Kultúra / Nyelvelő |
Az alrovat korábbi cikkei |
| Ki tud jobban angolul? |
| Az alábbiakban néhány példával igyekszünk megmutatni, hogy az idegennyelv-használattal kapcsolatos hanyagság vagy tudatlanság milyen nyilvánvaló blődségeket eredményez. Talán nem meglepő, hogy gyűjtőmunkánk példái elsősorban a vendéglátásból származnak. |
| |
| Szörnyen izgalmas és baromi érdekes nyelv |
| Kiválóan nagyszerű... Kiváltott hatás? Kicsit több, mint nulla. De ha ellentétes előjelű szóval állítunk kontrasztba valamit, akkor - mint az elektromos kisülés -, villámként cikázik a kimondani szánt gondolat. |
| |
 |
|
| Állandósult bizonytalanság |
| A gyakorlatban nem egyszerű szétválasztani az állandósult szókapcsolatokat (különírás) és az összetételeket (egybeírás). A megoldás a Google? Esetleg a fotómemória? Vagy léteznek szabályok? |
| | Meddig idegen egy jövevény? |
| Napjainkban nem a latin, a török, a német vagy az orosz szókincs és nyelvi hatás gyakorolja a legnagyobb behatást, hanem az angol. Ha szavazásra kellene bocsátani, hogy idegen-e vagy jövevény a lájk (like), akkor mit mondanánk? |
|
| "Tőlem"-nél "nálam"-tól |
| "Az öcsém úgy nyúlik, mintha húznák. Már két fejjel magasabb tőlem." Tőlem? Miattam lett magasabb? Én pedig nem húztam... |
| | Test nyelvközelben, avagy a zsigeri nyelvészkedés |
| Mit mondana egy idegennyelv-tanuló, ha a nyelvvizsgán egy szóval kellene meghatároznia ezeket a kifejezéseket? Alantas szavak gyűjteménye, zsigerig hatolnak, semmi kétség. Egy Tarantino-film kulcsszavai is lehetnének. |
|
 |
|
| Egy nyelvészeti nyomozás jegyzőkönyve: egybe, külön, kötőjellel? |
| Tegyük fel, hogy van egy munkahely, ahol a csoportvezető kitalálja, hogy mindenki kap egy feszes kis névtáblát, ajtótáblát, „dögcédulát” a nevével, a szobája számával, beosztásával és egyéb opcionális információkkal. Nem is olyan egyszerű, mint gondolta! |
| | A nyomtatott szó szent? - 5.rész |
| Meggyógyítottunk tehát egy újabb szöveget és fényt derítettünk egy széles körben elterjedt helyesírási problémára, ám ezúttal sem hagyjuk Olvasóinkat szellemi kihívás nélkül. |
|
| Beszédaktus utáni kielégülés |
| A szavak varázserővel bírnak, befolyásolják a mindennapokat és a tárgyakat, embereket. Azt, amit mi a primitív népek naiv bájának vélünk a szavak és megnevezések teremtő ereje kapcsán, ha jobban belegondolunk, mi is ugyanígy valljuk, csak más köntösbe bújtatjuk. |
| | Rokontalanok - 2.rész |
| Rossz lehet rokontalan nyelv beszélőjének lenni? Nem feltétlenül. A világban ugyanis a pénz, a hatalom és a politika irányít, nem a „halzsíros atyafiság” vagy az egy nyelvcsaládba tartozás érzése. |
|
|
|
| Az éltető szer |
| A szeret igénket már magyarázni sem kell, hiszen a legmélyebb lelki összekapcsolódást érthetjük alatta. A szerelem akár a misztikus ötödik elem is lehetne, a tűz-víz-föld-levegő négyesén kívül, amely, ha nincs meg az életünkben, akkor csak fél-elemünk van... |
| | Rokontalanok - 1.rész |
| Egy rokontalan nyelv remekül elboldogul az őt körülvevő világban, fejlődik, társakra lel, vegyül, egyszóval változik. Az alábbiakban feltérképezzük, hogy mitől is lesz rokon két nyelv, illetve hogy mely nyelveknek nem találtak még rokonokat a legalaposabb nyelvészek sem. |
|
| Lesz még nekem karácsonyom |
| Népszokást említ a késő karácsony után kántálni kifejezés. Ezt a közmondást olyankor használják, ha valaki egy már megtörtént esemény után, megkésve akar segíteni vagy kér segítséget valamilyen probléma megoldásában. |
| |
 |
|
| Se hideg, se meleg |
| Őseink nálunk jobban ki voltak szolgáltatva az időjárás viszontagságainak, így a hideg és a meleg fogalma jóval túlmutatott a szavakhoz társuló hőérzeten. Milyen népi metaforák, bölcsességek szunnyadnak a magyar nyelvben a hideg és meleg szavakkal kapcsolatban? |
| | Alvó nyelvünk |
| Arra is fény derülhet nyelvünk sugallatait hallgatva, hogy aggodalmaskodni öreges szokás. Vagyis: az aggódás egyfajta megfásult viszony, kapcsolat az élettel. Aki fiatal akar maradni, ne aggodalmaskodjon! |
|
| Népnyelvi növényhatározó |
| Igen kínos lenne, ha a sarki zöldségesben kókuszdió helyett egy megtermett macskamajmot kérve nem épp a beszerzési hely miatt küldenének melegebb éghajlatra bennünket. |
| | A nyomtatott szó szent? - 3.rész |
| Felgyorsult, egyre inkább digitalizált világunk egyik fájdalmas mellékterméke a helyesírási hibáktól hemzsegő, nyomtatott szöveg. Cikksorozatunkban arra vállalkozunk, hogy kezelésbe vesszük ezeket a lépten-nyomon fellelhető, beteg szövegeket. |
|
Az alrovat korábbi cikkei |
|
|